Покупка | Продажа | НБРБ | |
---|---|---|---|
USD | 2,6100 | 2,6140 | 2,6145 |
EUR | 3,1200 | 3,1270 | 3,1245 |
RUB100 | 3,4370 | 3,4550 | 3,4537 |
Умер человек. Его пес рядом лег и тоже умер. И вот душа человека стоит перед золотыми вратами и рядом – душа собаки. У ворот – привратник.
— Что это за место? — спросил путешественник у привратника.
— Это рай, ты уже умер. Теперь можешь войти и отдохнуть по-настоящему.
— А там есть вода?
— Сколько угодно: чистые фонтаны, прохладные бассейны…
— А поесть дадут?
— Все, что захочешь.
— Но со мной собака.
— Сожалею, сэр, с собаками нельзя, – сказал привратник, указав на табличку «C собаками вход воспрещен!». – Ее придется оставить здесь.
Не вошел человек в эти врата, прошел мимо. Идут они дальше, видят вторые врата, на которых ничего не написано, только рядом старец сидит.
— Простите, уважаемый…
— Петр я.
— А что за этими воротами?
— Рай.
— А с собакой можно?
— Конечно!
— А там, раньше, что за врата были?
— В Ад. До Рая доходят только те, кто не бросает своих друзей.
***
Позже эту притчу также изложили в стихотворной форме:
Жил да был Человек. Одинок (не считая собаки),
Ни жены, ни детей… Сам прислуга, и сам господин.
После смерти его оказалось, что некому плакать,
Потому что собака отправилась следом за ним.
Вот бредет по пескам он в томительных поисках рая,
А вокруг — никого. По земле расстилается дым.
И воды — ни глотка. От жары и от жажды сгорают,
И собака измученно следом плетется за ним.
Бесконечна дорога. На ней ни травинки, ни знака.
Очевидно, и Данте Чистилище видел таким.
Человек еле шел. Но ему помогала собака
Та, которая в пекло отправилась следом за ним.
Вдруг они увидали, как башнями город сверкает.
Водопады… И птицы слагают создателю гимн
И Привратник сказал: — Заходи! Тебя Рай ожидает!
Но Собаку он не захотел в Рай пустить вместе с ним.
Человек без сомнений и слов отказался от Рая.
Что поделаешь тут, если был он с рожденья таким.
И таинственный город мгновенно в тумане растаял
И ушел Человек. И собака ушла вслед за ним.
Сколько дней они шли… И ночей… Кто об этом узнает?
Человек шел и падал, и шел, адской жаждой томим.
И забыл он о найденном и о потерянном рае
И Собака его одиноко трусила за ним.
Время там не течет. Не светает там и не темнеет.
И ничтожно то, что в нашем мире казалось большим
Новый город возник… Был он меньше. И краски скромнее
Человек постучал… А Собака шла следом за ним.
— Я с дороги… – едва прохрипел Человек, — я с дороги.
И Собака хрипела. Был хрип непохожим на лай.
— Дайте… каплю… воды… и Собаке и мне. Ради Бога!
И Привратник сказал: — Заходите… Вас ждут… Это Рай.
— Был бы рад я войти. Как мечтал я о Рае! Однако…
За воротами должен остаться я с другом моим.
И Привратник сказал: — Заходите к нам вместе с Собакой!
И вошел Человек. И Собака вошла вместе с ним.
— Ну, а там что за рай? Где водою нас не напоили?
Где хоромы. И где низвергается с гор водопад?
И Привратник сказал: Хорошо, что туда не пустили,
Потому что не рай это. Замаскированный ад.
— Но зачем над воротами вывеска точно такая?
И зачем он манил нас прохладою сладкой своей?
И Привратник сказал: Это все — только видимость рая.
Это Ад. Он для тех, кто бросает в дороге друзей.
Автор: неизвестен
Источник: worldi.ru
Премьера кинофильма Владимира Меньшова «Москва слезам не верит» на телевидении состоялась еще в 1980 году. История о трёх подругах, приехавших покорять столицу, сразу же стала лидером проката года в СССР – около 90 млн зрителей.
Цивилизация Китая – одна из древнейших на Земле. Во многом она опередила другие культуры. Письменность Китая насчитывает более 5 тысяч лет и поэтому настолько сильно отличается от более поздних молодых алфавитов, схожих между собой как близнецы.
Есть над чем задуматься.
Вся правда о жизни прошлой и настоящей.
Проникновенная речь комика Чарли Чаплина, произнесенная им на свое 70-летие, по праву считается одной из самых знаменитых речей. Эти строки стоят каждого прожитого им дня
Как-то раз Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий и грустный рассказ всего из нескольких слов. И ему это удалось. Он звучал так: «Продаются детские ботиночки. Неношеные». На английском языке рассказ состоял ровно из шести слов: «For sale: baby shoes, never worn».